Wenn der 'normale' Nostradamus-Leser für bestimmte Details weder
ein Auge, noch die Lust hat, sich tiefer in das Entschlüsslungswerk des
Nostradamus einzuarbeiten, ist das angesichts der et-
was komplizierten Materie durchaus verständlich. Wenn jedoch Menschen
an den Punkt kommen,
wo sie selbst zu forschen beginnen, sind kleine Hilfen für die Trickkiste
des Nostradamus sicherlich
hilfreich. Denn nur dann, wenn man die ersten kleinen Hürden richtig
genommen hat, kann die Suche
nach dem Schlüssel auch vom Erfolg gekönt werden...
Nostradamus rät in einem später gedruckten "Bannvers",
dass unter anderem auch Sprachunkundige
seinem Werk fernbleiben sollen. Vermutlich meinte er damit jene seiner Landsleute,
die außer ihrer
Muttersprache (Französisch) keine weitere Sprache beherrschten. Nicht
Latein, nicht Englisch kein
Deutsch. Vermutlich aber auch andere Landsleute, die mit Französisch
auf dem Kriegsfuß stehen.
Nun ja. Machen wir's auch hier kurz:
Inzwischen haben Sie gelernt, Buchstaben in Zahlen umzuwandeln. Und vermutlich
ist Ihnen im "Brief
an Sohn Cäsar" die einzige in Ziffern geschriebene Zahl 3797
aufgefallen. Außer dieser Zahl gibt es im
Original nur die Versnummern. Seitenzahlen fehlen völlig und auch die
Kapitelzahlen (Centurien) wur-
den in Worten geschrieben, wie CENTURIE PREMIERE ("Erste Centurie")
usw. Die Zahl 3797 tritt im
besagten Brief (etwa in der Mitte, wenn Sie suchen möchten) deutlich
hervor. Und wie gesagt: schon
weil sie die einzige in Ziffern aufgeführte Zahl im französischen
Originalwerk (1555) ist, deutet dies auf
eine gewisse Wichtigkeit hin.
Ich habe bis heute immer etwas geschummelt, wenn es um diese Zahl ging.
Ich hatte gehofft, andere
würden deren richtige Bedeutung herausfinden und mich dann kontaktieren.
Da ich nun aber die Kar-
ten auf den Tisch legen möchte und sich bis heute niemand fand (zumindest
niemand, den ich kenne),
der mit "der 3797" wirklich etwas Sinnvolles anfangen konnte,
machen wir es hier nun kurz und schmerz-
los:
Auf der 9. Seite des sogenannten "Cäsarbriefes" (immer nur
das Original aus dem Jahr 1555 benutzen,
gute Kopien davon gibt es in der Wiener Staatsbibliothek) schreibt Nostradamus,
dass seine Vorhersa-
gen "von jetzt bis ins Jahr 3797" reichen würden. In Französisch:
pour d'yci a l'an 3797. Aaaaber: Man
kann (und sollte es) tatsächlich so lesen: pour d'yci a
la n3797, korrekt übersetzt:
"Von jetzt bis zu der n3797"
Machen Sie aus dem inzwischen überflüssig gewordenen "n"
nach der Fox-Tabelle die Zahl "5". Danach
heisst es "Von jetzt bis zur (korrekt: "zu der")
53797. Diese Zahl sollten Sie nicht aus den Augen verlie-
ren und nun mit dieser neuen Erkenntnis
hier weiterlesen...
Oder: